Popular Posts

Tuesday, 21 July 2020

Simple Guide – Quick Links: Online Application to various Schools & Colleges in Meghalaya 2020-21


The following are some of the respective links I know to apply in various Higher Secondary Schools and Colleges, in Meghalaya State, that has the Online Application Facility to Admission 2020-21. This is a simple guide to access those Application Sites. The links are particularly oriented for Class 11 Admission Application.

[You may either click the respective links given in my blog or download the PDF attached in the blog and directly access to the link of the respective schools / colleges. The advantage of downloading the PDF is that you don’t need to re-visit my blog but can directly reach out to the links from the PDF downloaded on your device]

Download the PDF link: https://drive.google.com/file/d/1UFCDafKnlTafQhA4lbt7hl7yzIr2jAgE/view?usp=drivesdk

Or you may download the PDF given at the end.

Garo Hills:
1. Don Bosco College Hr. Sec. Section, Tura
Application Link: http://www.dbchsstura.in 

2. Don Bosco Higher Secondary School Tura
School Website: http://dbhsstura.ac.in/

3. Govt. Hr. Sec. School / College, Meghalaya
Application Link: https://megedistrict.gov.in/ 

For the Hr. Sec. Schools:
[Link above is same for:
a) GOVT GIRLS HSS AMPATI
b) BAGHMARA GOVT HSS BAGHMARA 
c) CAPT WILLIAMSON MEMORIAL GOVT HSS BAGHMARA 
d) DADENGRE PURI GOVT GIRLS HSS DADENGRE
e) DALU GOVT GIRLS HSS DALU
f) GOVT BOYS HSS TURA
g) GOVT GIRLS HSS TURA 
h) RESUBELPARA GOVT HSS RESUBELPARA 
i) RONGRENGGIRI GOVT HSS WILLIAMNAGAR 
j) TURA GOVT HSS TURA
k) WILLIAMNAGAR GOVT HSS WILLIAMNAGAR]

For the Degree College:

a) Tura Government College
b) Williamnagar Government College
c) Captain Williamson Memorial Govt. College
------------------------------------------------------------------------------------------------

Khasi & Jaintia Hills:
1. Synod college, Shillong
Application Link: https://www.synodadmission.in 

2. Govt. Hr. Sec. School / College, Meghalaya
Application Link: https://megedistrict.gov.in/ 

3. Sacred Heart Boys H/S School, Mawlai, Shillong

4. Shillong College, Shillong

5. St. Anthony's College, Shillong
Application Link: http://app.anthonys.ac.in/online/ 

6. St. Mary’s College, Shillong
Application Link for BA / BSc / BCom / etc.:  https://smcs.ac.in/content/admission-2020
Application Link for Hr. Sec. Section: https://app.neverskip.com/application/202021/stmary/index.php 

7. Mawlai Presbyterian College, Shillong

8. Lady Kean College, Shillong

9. Shillong Polytechnic:

Thursday, 20 February 2020

An∙chi-ma∙a Channanirang: A∙chik ku∙o Ama-Appa channanirang


A·chik ku·o Ama Appa channaniara (An·chi nanggrikaniara), English ku·na batede rongsrangbata aro talen ma∙sibata gita nika. Da∙ororo A∙chik chadambe skarang sako maidake okamna nanga, bang∙an uitokjaengaha aro gimaangengaha, maina bang∙bataan ku∙tangchi ama-appa, ade-awang, ma∙jong-pajong, mama-mani aro gipin an∙chi nanggrikanirangko ku∙tango jakkaltokbreja∙engaha. Ia segatanio an∙chi channanio, ming 37 agana-ra∙anio pangchake talataha. Ia ma∙a-paa channanirangko, ka∙mao seanirangoniko hai an∙ching jakkipna aro snamtaipil∙na, maidakode ku∙tang jrange teng∙angkugen.

  1.     Ama: Bi∙sani ma∙gipa; okoni atchigipa bi·sani ma·gipatangko aganani aro okamani.
  2.     Baba / Appa: Bi·sani pagipa; bi·sani pagipatangko okamani.

 3.     Ada / dada: Soksanni dedrang, an∙tangna dal∙batgipa me∙asako okamani; Ba·rimarangoni chonkalbatgiparangni an∙tangna skang atchigipa, an∙tangna dal·batgipa me·asako okamani; Ma·jontangni / pajongtangni depanteko jean an∙tangna dal∙batgipa uko okamani (Da∙o chasong gitalode, jean ma·jongtang-pajongtangni aro ma·detang/adetang-awangtangni depante, skang atchigipa an∙tangna dal·batgipa me·asako ada okamaia; Indiba skang chasongode an∙tangna dal∙batoba ba chonbatoba, ma∙jongtangni depantekosan ada ine okama.

  4.     Abi: Soksanni dedrang, an∙tangna dal∙batgipa me∙chikko okamani; Ba·rimarangoni chonkalbatgiparangni, skang atchigipa, an∙tangna dal·batgipa me·chikko okamani; Ma·jontangni demechikko okamani (Da∙o chasong gitalode, jean ma·jongtang-pajongtangni aro ma·detang/adetang-awangtangni demechik, an·tangna skang atchigipa dal·batgipa me·chikko okamaia; Skangode an∙tangna chonbatoba, ma∙jongtang-pajongtangni demechikkode abi ine okama).
Mahari apsangijagipako, mamung saloba ada ba abi okamna man∙ja. Ba·rima, iani ortoara apsan ma·a aro paaoni (ba soksannoni) atchigipa bi·sarang ong∙a.

  5.     Ajong / angjong / jojong: Ba·rimarangoni an·tangna ja∙man atchigipa chonkalgipa me·asako okamani; Ma·jontangni/pajongtangni depanteko okamani (Da∙o chasong gitalode, jean ma·jongtangni/pajongtangni aro ma·detangni/adetangni/awangtangni depante, an·tangna chonbatgipa me·asako okamaia; skangode ma∙detangni/awangtangni depantekode, an∙tangna bilsi dal∙batoba ajong ine okama); Ma·gipa aro pagipaba an·tangni depantetangko ajong ine okama.

  6.     Anu / nono / nunu: Ma·a paa apsannoni (soksanoni) atchigipa dedrangni an·tangna chonbatgipa me·chikko okamani ba aganani; Ma·jontangni/pajongtangni demechikko okamani (Da∙o chasong gitalode, jean ma·jongtangni/pajongtangni aro ma·detangni/adetangni/awangtangni demechik, an·tangna chonbatgipa me·chikko okamaia; Skangode an∙tangna bilsi dal∙batomangba ma∙ako channe, ma∙detang/awangtangni demechikkode anu ine okama); Ma·gipa aro pagipaba an·tangni demechikko anu ine okama.

  7.     Mama / obite / ubite: Jiktangni pagipako okamani;  setangni pagipako okamani.
 8.     Mama: Abigipa / nogipani dedrang, ma∙gipani ba∙rimarangoni me∙asako okama; jiktangni pagipako okamani; setangni pagipako okama; adatangni / jongtangni jikgipani pagipako okama; bochitangni pagipako okama; gumetangni pagipako okama.

 9.     Mani: Jiktangni ma·gipako okama; setangni ma·gipako okama; adatangni / jongtangni jikgipani ma∙gipako okama; bochitangni ma∙gipako okama; gumetangni ma∙gipako okama; pagipatangni nogipako ba abigipako okama.

 10.                        Sadu: Abisako kimgipa chawarirangni (ba abisani segiparangni) okamani/aganani ba changrikani.
 11.                         Namchik: Abitangni / nogipani demechikko okamani; Abitang / nogipa nangatangni \ demechikko okamani; [Da∙ororo mitam jolrango, jonggipani jikkoba namchik ine aganenga, iade ong∙breja].

 12.                         Ang gri / Gritang: Me∙asa, abitang ba notangni depanteko agana; Abitang nanga ba notang nangani depanteko okama.
 13.                         Ma∙de / Ma∙di / Ade /Adi: Dedrang ma∙gipatangni nogipako (/nogipa nangako) okamani.

 14.                         Awang: Degiparang ma∙gipani nogipani segipako okamani; Dedrang ma∙detangni (ba adetangni) segipako okamani; Dedrang pagipatangni jonggipako (ba jonggipa nangako) okamani; Ma∙gipani segipa siani ja∙mano, ma∙gipani segipa gitalkoba awang ine okama.
An∙ching A∙chik okambewalo, skatang mama ba awang ra∙na okamna man∙ja. Anga changsa saksa MLA-ko grongon, mahariko ma∙sichenggija uko mama ine okamachim. Unon ua MLA angko ‘Na∙ara maia mahri?’, ine angko sing∙aha. Anga aganchakaha, ‘Angade M. Sangma-ha’, innenba. Unon ua aganaha, ‘Indakode mama nangjawade, awang-sa nanggen’, inenba. Bebean ua MLA-ni jikgipa Sangma maharioni ong∙a aro uni jikgipa ang ma∙gipana bilsi komibata. Uni gimin ua MLA-kode anga awang nanga aro mama-de nangja.

  15.                         Ma∙jong: Dedrang ma∙gipatangni abigipako (ba ma∙gipatangni abi nangako) okamani.
 16.                         Pajong: Dedrang ma∙jongtangni segipako okamani; Dedrang ma∙gipani abigipani segipako okamani; Pagipani adagipako okamani.

 17.                         Chawari: Demechikni pagipa-ma·gipa, demechiktangni segipako okamani; An∙tangni demechikni segipako okamani; Demechik nangani segipako okama; Abigipa notangni (ba nogipa nangani) segipako okamani.

 18.                         Neo / Niu / neotang / niutang: Jiktangni ma∙gipako, jekon mani-ba nanga uko okama; chawarigipa manitangko niu ine okama-agana.
 19.                         Cheksari / Niu-Cheksari:Jikni abigipa; jiktangni abi nanggipako okamani;

  20.                         Nokkrom: (demechikni pagipa ba ma·gipa) demechiktangni segipako okamani indiba nokna donrikgipa demechikni segipakosan mingronga (jatni dakronga gita nokni chonbatgipani segipako, indiba je nokna donrikgipani segipakoan aganaia).

  21.                         Gume / Gumi: Abitangni segipako (soksanni jonggipa ba nogipa abitangni segipako) okama; Je apsan maharioni abitang dake nanggipani segipakoba okama.
  22.                         Boning / Buning: Ba∙rimarangoni me∙asa, notangni (ba nogipa nangani) segipako okamani; Jiktangni adagipako (ba jiktangni adagipa nangako) okamani.

  23.                         Jongsari: Jiktangni jonggipako (ba jiktangni jonggipa nanggipako) okamani; Setangni jonggipako (ba setangni jonggipa nanggipako) okamani.

  24.                         Nosari: Jiktangni nogipako (ba jiktangni nogipa nanggipako) okamani; Setangni nogipako (ba setangni nogipa nanggipako) okamani.
Angni uisokanio A∙chik ku∙o dingtangmancha jonggipani jikgipako okamani kata dongja. Jika-sea kima ra∙ani bidingo obostani kri, jonggipani jikkode nosari-rang nangeskaea. Jonggipani jikgipa, setangni adagipakode gume inerang nangeaia, maina segipani adatang ong∙e, adatangni jikgipade bang∙a changon una (me∙chikna) dal∙batronga.

  25.                         Bochi / Buchi: Adatangni jikgipako okamani; An∙tangni adatang nanggipani jikgipako okamani.
  26.                         Atchu (jakra): Dedrang, ma·tangni pagipako okama; Ma∙gipatangni pagipako atchu innariba okama.
  27.                         Atchu (jakasi): Dedrang, patangni pagipako okama; Pagipatangni pagipako atchu jakasi ine agana.

  28.                         Ambi (jakra): Degiparang, ma·tangni ma·gipako okama; Ma∙gipatangni ma∙gipako ambi innariba okama.
  29.                         Ambi (jakasi): Degiparang, pagipani ma·gipako okama; Pagipatangni ma∙gipako ambi jakasi ine agana.
  30.                         Angsu: Detangni degipako okama (ba agana); Ma∙gipa ba pagipa demechiktangni ba depantetangni deko okama.

  31.                         Mosa / Musa: Mahari apsangijagipa, me∙asaska-me∙asako ra∙ani; Mahari dingtanggipa me∙asako okamani; An∙tangming mahari apsangijagipa trutang me∙asako okama; me∙chik ba me∙asa an∙tangming mahari apsangijagipa me∙asako okama; Jekai sangma me∙asa / me∙chik, marak me∙asako okama; tru apsan sakgni me∙asarang, jean mahari apsanja uamang mosa-sa ong∙a; mahari apsangipa me∙asarang mosa-sa ong∙na man∙ja; ma∙chong dingtanggenchimoba, mahari apsannode mosa ra∙grikna man∙ja; jekai, A. Sangma me∙asa ba me∙chik, T. Sangma me∙asako mosa ra∙na man∙ja.
 Tru apsan, iani ortoara bilsi apsannggiparang ba chasong apsannanggiparang, chasong apsangipa ba apsannanggipa manderang.

  32.                         Sari: Mahari dingtanggipa me∙chikko okamani; An∙tangming mahari apsangijagipa trutang me∙chikko okama; me∙chik ba me∙asa an∙tangming mahari apsangijagipa me∙chikko okama; Jekai sangma me∙asa / me∙chik, marak me∙chikko okama; tru apsan sakgni me∙chikrang, jean mahari apsanja uamang sari-sa ong∙a; mahari apsangipa me∙chikrang sari-sa ong∙na man∙ja; ma∙chong dingtanggenchimoba, mahari apsannode sari ra∙grikna man∙ja; jekai, Ch Marak me∙chik ba me∙asa, M. Marak me∙chikko sari ra∙na man∙ja.
Sari aro musa/mosa, ia channani-ra∙ani apsangrikangaia. Mahari apsanko mamung saloba musa ba sari ine ra∙ja.

  33.                         Chame: Me∙asa mahari apsangijagipa me∙chikko, jekon jik dongna ki∙a, jekon sariba nangachim uko agana; Me∙chik mahari apsangijagipa me∙asako, jekon se dongna ki∙a, jekon mosaba nangachim uko agana; Me∙asa, mamatang ba manitangni demechikko chame ba sari nanga; Me∙chik, mamatang ba manitangni depanteko chame ba mosa nanga. Jekai, me∙asa an∙tangming mahari apsangipa me∙chikko mamung saloba sari ra∙na man∙ja Mesokna, Ch Marak me∙asa, Ch Marak me∙chikko chame ra∙na man∙ja; Ch Marak me∙chik, K. Marak me∙asako chame ra∙na man∙ja Sari / mosa / chame, ia minggittam apsangrikanga.

  34.                         Jik / Jikgipa: An∙tangni kimgipa-donggipa me∙chikko okama ba ra∙a. [Am∙beng bewalo-de, jonggipani jikgipakoba jik ine de∙paarean mingaria].
  35.                         Se / Segipa: An∙tangni kimgipa-donggipa me∙asako okama ba ra∙a.
  36.                         Chra / Chra-depante: Jikni mamagipa; jiktangni mamagipako okamani; jikni nokdangna aro jikni ma∙drangna gamchatgipa ong∙a, maiba kam a∙sel gro ong∙o bil man∙gipa.

  37.                         De / Degipa: An∙tangni bi∙sako okama-agana; An∙tangni me∙asa bi∙sako depante minga; An∙tangni me∙chik bi∙sako demechik minga; Adagipa ba jonggipani bi∙sakoba angde nanga ba de nanga ine agana.
Dedrango bakrang donga. Uarangara:
i)                   Dejakra: Skanggipa ba∙gipa bi∙sa; Sa∙tipko ochenggipa bi∙sa.
ii)                Dekimbal: Bijangchio ba bijangchi dakangao ba∙gipa bi∙sa.
iii)              Sa∙chon: Bon∙kamgipa ba∙gipa bi∙sa.
iv)              Jonja: Sa∙tipsannoni apsan atchigipa dedrang. Jonjako dechap ineba agana.
v)                Deburing: Segipa asoloni ong∙gija atchigipa bi∙sa, jean me∙chikni gipin me∙asa baksa denggu dake ba∙gipa.
vi)              Depatchi: Nomil segipa kimkugijagipani, segipa kimna skang je me∙asaoniko bi∙sa ba∙a.
Ia chasongo, poraia skia donggiparangan, mongsongbate hostel-o, ba town ba city-o donggiparang, an∙tangna dal∙batgiparangko mande ra∙ani chin innenba mahari gipinkoba ada ba abi ine okamrongenga. Ia indake okamaniara ong∙ja aro kraja. Waiwai! Iako jeanina na∙ade angko ka∙o nangbaengane… hehehe… jeba ong∙bo mahari gipinko mande ra∙ani kattarangba donga aro mahari apsanko mande ra∙ani kattarangba dingtang donga. Haida saoba aganaba donga, ‘Hetchala, ia chasong gitalode ong∙aria maia manko rakkinara. Mahari gipinko ada ba abi okamnara kra∙ariaba’, innenba. Uandake okamna kragenchimode, mingsako janapna namniksara: “Badiaba chasongo, mande ra∙ani chin gita pagipatangko mosa ra∙o kranikgenma?” Bebean mitamrang chasongni kri dingtanga, indiba mitamrangde chasongantian dingtangna man∙ja. Skang chasongonian rong gitchakko gitchak minga, ia chasongo rong gitchakko tangsek mingoara kranikgenma? Sakprakni aganchakanian ‘Krajawa’ ong∙gen. Ia seaniara skatang ong∙gija okamaniko chonnikna mangsonge ong∙ja indiba jattangna ka∙saeanba ku∙bewalko tangkame ripinganinasa.
Ama-Appa channanirangoba maidake atchu ambirang mingbaaha, uko ripinganian jatni mikkim rasong aro ku∙sikko tangkame rakkiangani ong∙a. Ia okambewalan jatni nokdangni ku∙bewal ong∙a. Nokdangni ku∙bewalko gimaatode, gamchatgipa jattangni gamjinko gimaatanian ong∙a. Gonggiangenggipa bewalko hai an∙ching damsan ja∙ku de∙enba dimbrengataina. An∙ching sakprakni jakoan. 
Aldubate masidapna gita FlowChart-rangko niangpabo.
Fig.1- MainChart

Fig.2-Chart2

Fig.3-Chart3

Fig.4-Chart4

Fig.5-Chart5

Fig.6-Chart6


Sesretani aro talatsretani donggenchimode namdapatanina agandapaniko katchae rimchaksoa.

Monday, 10 February 2020

Mikkimko ripingani


Hyphen-ko A·chik katta dongtelgijagipao jakkalchapanina ku·mongdimani:

    A·chik ku·o dongtelgijagipa kattarango English kattako jakkalna aro jakkalchapna nangtelgiparango, mongsongbate possesive determiner, possesive pronoun, prepositions ba uandakgiparangko English katta baksa sechapanio (mongsongbate officially seanirango) hyphen-ko jakkalchaposa nitobate aro krabate su·utbatnika aro gun gnangnika.
     Space on·o aro hyphen-gri sechapbo kra·ean nikja. Hyphen-chi dingtangate seosa banoni katta ama ong·baa, ortorangko altubate uiningata. Bimung baksa jakkalanioba hyphen-ko on·osa rongsrangbate aro nambate nika.

Mesokani:
1. Chief Guest-ni aganani (rongsrangja→ guest ni, guestni)
2. Secretary-na on·bo (rongsrangja→ Secretary na, secretaryna)
3. Sobha-chi re·anga; Parish-chi nappakba·a; Office-china re·kuna (rongsrangja→
sobhachi, parishchi, officechina / office china)
4. Election-ni gimin jegrika; Election-na nokchina re·anga; Election-ko gamchatnikja; Election-oan togia; election-ba gamchata (rongsrangja→ Electionni / election ni, electionna / election na, electionko / election ko, electionoan / election oan, electionba / election ba)
5. Ramke-ni song; Ramke-ko okamata; Ramke-na on·bo; Ramke-ba sokbajok (rongsrangja→ Ramkeni, Ramkeko, Ramkena, Ramkeba)
6. Nokma association-ni tik ka·gimin; Nokma association-ko a·bachengaha (rongsrangja→ associationni, associationko)
7. Village Committee-o pangchake; Village Committee-na pakwataha; Village Committee-ko matnangaha; Village Committee-ni saksa jaksrambee dakchakaha; Village Committee-oan bil donga (rongsrangja→ Committeeo /Committee o, Committeena / Committee na, Committeeko / Commitee ko, Comitteeoan / Committee oan)

-----------------------------------------------------
      Apostrophe, full stop, comma-rangko  raka-ni chin dake jakkalanio,  quote ka·anio seanio, chanchianiko ba phrase-ko seanio pangchake warachakani. Bullet Operator-an rakani chinna krabata. Officially seanirango, websites-rango seanio, YouTube git lyrics-rangko aro video-rango text-rangko seanirango aro ma·manti officially seanirango asol raka chinko jakkalosa jatni mikkimo rasong chaaniko aro ka·saaniko kamchi ripinganiko mesoka.

Mesokani:
Na·a an·tango ka·donge ja·ku de·bo
Single apostrope: ‘Na’a an’tango ka’donge ja’ku de’bo’
Full stop: ‘Na.a an.tango ka.donge ja.ku de.bo’
Comma: ‘Na,a an,tango ka,donge ja,ku de,bo’ 

Omed okamata, ‘nang·ko’ inesa.
Single postrophe: Omed okamata, ‘nang’ko’ inesa.
Full Stop: Omed okamata, ‘nang.ko’ inesa.
Comma: Omed okamata, ‘nang,ko’ inesa.
     Single apostrophe, full stop, comma aro minggipin chinrangko raka chin dake jakkalo nitogijaniko kosako mesokgiminoniko nikna man·a.

Chanchiatangkosa oprakpa·atenga. Baseanide jatosa. An·tangde gun gnange rongsrangbatako namnikbata.

Friday, 10 January 2020

TOLERANCE


TOLERANCE

When someone breaths out a sensitive topic
Prefer watching out first on neutral, to airview people’s  tactic.
In troops, abnegating the other, vying, with one's own supporting logic.
Conspiring and conniving with, riding to one's only culture
Hold on analysing, to how deep is, one's rectitude nature.
Its a surprised, that most tongues are on avarice stature.

Ride not with people’s logic, but with - that’s inner you, the Truth.

Peace - peace - peace, only comes from the Truth
From Truth, red and green, in variety, produce only Sooth
Conspire hate and greed, never will, ever reward Good.
Why a colour, why a taste  and why only one aperitif?
I'm a Christian I eat almost all meat, I'm a Hindu I don’t eat beef,
I'm a Muslim I don’t eat pork; That is just on the philosophy of belief.

Let them eat all, eat one or leave the other; respect and smile
I proceed walking this way; let them walk that way a mile,
That's the tolerance, a needed one, the Truth leading to a peaceful isle.

------------------------------------

Thursday, 9 January 2020

Bilgitchama


BILGITCHAMA

Chikol bengbatpa·ora ja·an sokmanja,
Do·ga krokko ja·krokpaoba be·en tang·atja.
Malbengbate gadopa·ora be·en de·rakja,
Katjengjenge niatpa·oba okan sa·dika.



Hetchala da·ora maiko dakon nampanok
Iko uko dakatoba budin chotchangaijok.
Trutang baksa illapoba ku·an tang·rakja,
Dakrongako daknakoba biltang bilsokja.



Ja·cha re·e malamoba ja·neng ga·rakja,
Jakcha manggot kottinnoba jakneng rim·srota.
Chanchidrake singsingora ma·am gugu man·a,
Jakwatari rang·sitnara mangkon sikja watna.

-----------------------------------------------------

Ortorang:
Bilgitchama: bilsi re·anggipa ba budepa buchuma
Krok: bera kao wa·ako a·kol pue wa·achian a·kolo sikkroke chipna tarigipa do·gochol,
Trutang: trutang ba trotang, ian bilsi apsan apsananggipa roronggipa mandeska ripeng baju
Illapa: Agana ba golpoa
Rim·srota: Rim·o tang·srota, biapsano rim·o biapgipinona jita
Ma·am gugu: duk ong·a, grapa sintea
Mang: be·en bimang

Wednesday, 8 January 2020

Miknapa



MIKNAPA

Balminduri balprongdapa
A·diping gindi mikkango balnapa,
Mikkang rumal nioktaie peng·tarioba
Man·srapjaha mikron miknapaha.

Aia, aia... mikbirong sa·dikbea
Skak rikkak mikkremna jrubea,
Repreptaie gale nitaioba
Man·jaenga tang·ongkatatna,
Spu sponge ka·sinataitaipaoba
Tipjaengjok jrubee mikchi jo·ola.

Ma·skapkamenga da·ora
Tom·tom mikra dongmesak siksakskara,
Makkal gil·mat nangan chakna namkupitti
Antisaon  sa·dik mesak g’mapitti.

Donggen na·a ang mikning·o, baditana ru·ute?
Tang·ongkatjawama, dongkamgenma mikchi jete?
Ong·katjaode jime jrongbo ang mikrono
Tom·tomate dongtoate ang mikronko.
                                                    

Tuesday, 7 January 2020

A·song tata


A·SONG TATA

A·mirimko kolammenba
Birem bisemko otchimmenba,
Gisik jingjeng pengchengako
Be·en rendia bilgriako,
Sabisiko pang·sangatna
Biatiko mangkimmitna,
Chumisi chujakrako pongo
Chu chi bringija bitchiko pringwalo,
Tom·tomako ritimtaiatna
Miksramako rongtalatna,
A·rikalna marang steko
Griktaiatna chi k'mongako,
Sal ja rongchingtaichina
Chiktetgrikako a·song tatrimna.

-----------------------------------------------------------

A·song tata:
Ia a·song tata, A·chik jatni dakbewal ong·a. Ia a·song tatanio, songgimik bilsio changsa, bilsini a·bachenganio, sabisi sakonchi, mikka balwa aro rokkomari ong·malgija namnamgija ong·atgipa miteko a·rikalani boli on·ani ong·a, maikai re·baenggipa bilsi tom·tomgipa namgipa pattianirang ong·gen.